Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 78:53 - Japanese: 聖書 口語訳

53 彼らを安らかに導かれたので 彼らは恐れることがなかった。 しかし海は彼らの敵をのみつくした。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

53 彼らを安らかに導かれたので彼らは恐れることがなかった。しかし海は彼らの敵をのみつくした。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

53 神が彼らを守られたので、 彼らは恐れを感じることもありませんでした。 結局、敵は海にのみ込まれて滅びました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

53 彼らは信頼して導かれ、恐れることはなかった。 海が彼らの敵を覆った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

53 神は安全 導いて 彼らに恐れの心配なし 彼らの敵は海に呑まれ 神は敵を滅ぼした

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

53 彼らを安らかに導かれたので/彼らは恐れることがなかった。しかし海は彼らの敵をのみつくした。

この章を参照 コピー




詩篇 78:53
9 相互参照  

水が彼らのあだをおおったので、 そのうち、ひとりも生き残った者はなかった。


パロとその軍勢とを紅海で 打ち敗られた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。


モーセは民に言った、「あなたがたは恐れてはならない。かたく立って、主がきょう、あなたがたのためになされる救を見なさい。きょう、あなたがたはエジプトびとを見るが、もはや永久に、二度と彼らを見ないであろう。


主はモーセに言われた、「あなたは、なぜわたしにむかって叫ぶのか。イスラエルの人々に語って彼らを進み行かせなさい。


あなたが息を吹かれると、海は彼らをおおい、 彼らは鉛のように、大水の中に沈んだ。


モーセはしゅうとの言葉に従い、すべて言われたようにした。


信仰によって、人々は紅海をかわいた土地をとおるように渡ったが、同じことを企てたエジプト人はおぼれ死んだ。


私たちに従ってください:

広告


広告